今天是清明節,反正你也閒着沒事,去掃墓吧! 墓誌銘對於中國古人,特別是讀書人來說,都是極其重要的事,一般還活着的時候就早早寫好了。 趙歧(?-201年)東漢末年經學家、畫家。 “漢有逸人,姓趙名嘉。有志無時,命也奈何!”趙歧原名趙嘉,年輕時體弱多病,爲自己撰寫墓誌銘時才30歲,可他寫完墓誌銘後反而日漸康復,最後活了90多歲。 杜牧(803年—852年)晚唐詩人、文學家。 嗟爾小子,亦克厥終,安於爾宮。”——《自撰墓誌銘》節選 譯:你這小子,終於過完這一生了,在這墳墓裏安息吧! 武則天(624—705)武周開國君主 “ ...... ”——乾陵無字碑 張岱(1597-1689)明末清初文學家、史學家。 “少爲紈絝子弟,極愛繁華,好精舍,好美婢,好孌童,好鮮衣,好美食,好駿馬,好華燈,好煙火,好梨園,好古董,好花鳥,兼以茶淫橘虐,書蠹詩魔,勞碌半生,皆成夢幻。” ——張岱《自爲墓誌銘》節選 雖常說“人之將死,其言也善” 但也沒人規定墓誌銘必須講真話 張詹(生卒年不詳)三國曹魏時期將領 “白楸之棺,易朽之裳;銅鐵不入,丹器不藏。嗟爾後人,幸勿我傷。——來自《水經·湍水注》記載” 譯文:棺材用的白楸木易腐,穿的衣服也容易爛;墓裏連銅鐵都沒有,更沒有丹漆玉器陪葬。可千萬別挖我墳啊!!! 這個墓誌銘確實讓他的墓200多年沒被盜,直到南朝人因饑荒掘墓,才發現墓裏金銀銅錫、朱漆雕刻琳琅滿目,還有兩具以金釘裝飾的朱漆棺。 害怕自己墳墓被盜是人之常情,在遙遠的西方,一位文學巨擘也有相似的恐懼。 莎士比亞(1564—1616)英國文藝復興時期詩人劇作家、詩人。 “哦,我的朋友: 舉頭三尺有那上帝,別用你的鏟子掘地! 若你好好待這棺材,那我祝你升官發財; 若你非要動我骨頭,那你必得喫些苦頭!” 原文: Good friend for Jesus sake forbear, to dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones, and cursed be he that moves my bones. 很多時候,一個人最後留在石頭上的那句話,就已經寫盡了他的性格。 艾薩克·牛頓(1643-1727)經典物理之父,近代科學奠基人 “此處沉眠着凡人艾薩克·牛頓。”原文(拉丁文): Hic depositum est,quod mortale fuit Isaaci Newtoni. 科林·麥克勞林(1698-1746)蘇格蘭數學家,牛頓的學生 “曾任愛丁堡大學數學教授,在牛頓親自推薦下當選……” 原文(拉丁文): Mathesi olim in Acad. Edin. Prof.Electus ipso Newtono suadente ...... 司湯達(1783-1842)《紅與黑》作者 阿里戈·貝爾,米蘭人,活過,愛過,寫過 注:司湯達其實是個法國人,阿里戈·貝爾也不是他本名,是他給自己改的意大利名。 愛倫坡(1809—1849)美國作家,偵探小說鼻祖,哥特文學代表 烏鴉說:“永不再了。” 原文: Quoth the Raven, ‘Nevermore.’ 這句話來自愛倫坡的的詩《烏鴉》,裏面的烏鴉只說“Nevermore”,是死亡、絕望與永恆失落的化身。 約翰·濟慈(1795-1821)英國浪漫主義詩人,26歲時死於肺結核 “此地長眠者,聲名水上書。” 原文: “Here lies one whose name was writ in water.” 約瑟夫·賽文(1793-1879)英國畫家 “約翰·濟慈忠誠的朋友,以及他臨終時的陪伴者。” 原文: “Devoted friend and death-bed companion of JOHN KEATS. ” 濟慈生前窮困潦倒,賽文陪他在羅馬走過最後一段時光。濟慈死後,賽文整理並保存其遺作、遺物,並按濟慈遺願在墓碑上刻下墓誌銘。86歲辭世後,長眠於濟慈身旁。 有的人會將自己奉獻一生的事業 刻在墓碑上 阿基米德(約287BC-212BC)古希臘科學家,力學之父 墓碑上刻着他最重要的科學發現:球的體積與表面積,恰好是其外切等邊圓柱的體積與表面積的2/3。 魯道夫·範科伊倫(1540—1610)德裔荷蘭數學家,第一個算出π小數點後35位的人。 墓碑上刻着:3.14159265358979323846264338327950288 < π < 3.14159265358979323846264338327950289 鮑里斯·施萬維奇(1889-1957)前蘇聯生物學家. 他一生都在研究蝴蝶翅膀的花紋與顏色,在二戰期間甚至還基於此爲蘇聯軍隊發明出了“蝴蝶迷彩”。他的墓碑上別無其他,只有一隻蛺蝶科蝴蝶的翅膀。 艾米莉·狄金森(1830-1886)美國詩人 “被召回了…” 原文:CALLED BACK 老舍(1899–1966)中國現代作家 “文藝界盡責的小卒,睡在這裏。” 多蘿西·帕克(1893—1967)美國作家、詩人、編劇 “ 她就連骨灰也是美麗動人。” 原文:Leave for her a red young rose, Go your way, and save your pity; She is happy, for she knows. That her dust is very pretty. 費雯·麗(1913—1967)英國演員,主演《亂世佳人》. “一位舉世無雙之女子。” 原文: A lass unparalleled. 引用自莎士比亞的喜劇《安東尼與克里奧佩特拉》 弗蘭克·辛納屈(1915-1998)美國歌手、演員 “好日子還在後頭吶。” 原文: The best is yet to come. 墓誌銘也不是名人的專利 每個人在人生最後都有想說的話 “路過的人,你別笑。這是一座狗的墳墓,曾有人爲我流淚,曾有人親手將塵土堆於我身下。” ——古希臘一座狗狗墓碑 “再不來了” “扯淡” ——一座明末清初石碑 “俺尋思能整座金字塔呢。” “老早跟你講我有病了。” “鳥事難免。” “轉世宣言: 我很快就回來! (所以,不要亂動我的東西!)” “傻子。”“←我邊上是個傻子。” “稍後不回。” “曲奇小花:1杯黃油,3/4杯糖,1茶勺香草,1只雞蛋,2又1/4杯麪粉,1/2茶勺泡打粉,1/8茶勺鹽” “吉屋出租:小戶型,一間臥室,鄰居都安靜得跟死了似的。” “註定要成爲一個養了太多隻貓的女人。” “直到我們再次相遇”——路西法,小貓 “本人的到來和離開均未得到本人同意” “終於找着車位了!” “我從前是個胖子,現在和所有躺着的人一樣有骨感…”——劉先生,武漢扁擔山公墓 “海納百川,逢賭必勝,如有可能,把我喚醒。”——黃先生,武漢扁擔山公墓 “收工”——一位農民工的墓,武漢石門峯公墓 夕陽西下 每一個相聚總有告別的時刻 趁夜色來臨前 讓我們起跳最後一隻舞吧!
今天是清明節,反正你也閒着沒事,去掃墓吧! 墓誌銘對於中國古人,特別是讀書人來說,都是極其重要的事,一般還活着的時候就早早寫好了。 趙歧(?-201年)東漢末年經學家、畫家。 “漢有逸人,姓趙名嘉。有志無時,命也奈何!”趙歧原名趙嘉,年輕時體弱多病,爲自己撰寫墓誌銘時才30歲,可他寫完墓誌銘後反而日漸康復,最後活了90多歲。 杜牧(803年—852年)晚唐詩人、文學家。 嗟爾小子,亦克厥終,安於爾宮。”——《自撰墓誌銘》節選 譯:你這小子,終於過完這一生了,在這墳墓裏安息吧! 武則天(624—705)武周開國君主 “ ...... ”——乾陵無字碑 張岱(1597-1689)明末清初文學家、史學家。 “少爲紈絝子弟,極愛繁華,好精舍,好美婢,好孌童,好鮮衣,好美食,好駿馬,好華燈,好煙火,好梨園,好古董,好花鳥,兼以茶淫橘虐,書蠹詩魔,勞碌半生,皆成夢幻。” ——張岱《自爲墓誌銘》節選 雖常說“人之將死,其言也善” 但也沒人規定墓誌銘必須講真話 張詹(生卒年不詳)三國曹魏時期將領 “白楸之棺,易朽之裳;銅鐵不入,丹器不藏。嗟爾後人,幸勿我傷。——來自《水經·湍水注》記載” 譯文:棺材用的白楸木易腐,穿的衣服也容易爛;墓裏連銅鐵都沒有,更沒有丹漆玉器陪葬。可千萬別挖我墳啊!!! 這個墓誌銘確實讓他的墓200多年沒被盜,直到南朝人因饑荒掘墓,才發現墓裏金銀銅錫、朱漆雕刻琳琅滿目,還有兩具以金釘裝飾的朱漆棺。 害怕自己墳墓被盜是人之常情,在遙遠的西方,一位文學巨擘也有相似的恐懼。 莎士比亞(1564—1616)英國文藝復興時期詩人劇作家、詩人。 “哦,我的朋友: 舉頭三尺有那上帝,別用你的鏟子掘地! 若你好好待這棺材,那我祝你升官發財; 若你非要動我骨頭,那你必得喫些苦頭!” 原文: Good friend for Jesus sake forbear, to dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones, and cursed be he that moves my bones. 很多時候,一個人最後留在石頭上的那句話,就已經寫盡了他的性格。 艾薩克·牛頓(1643-1727)經典物理之父,近代科學奠基人 “此處沉眠着凡人艾薩克·牛頓。”原文(拉丁文): Hic depositum est,quod mortale fuit Isaaci Newtoni. 科林·麥克勞林(1698-1746)蘇格蘭數學家,牛頓的學生 “曾任愛丁堡大學數學教授,在牛頓親自推薦下當選……” 原文(拉丁文): Mathesi olim in Acad. Edin. Prof.Electus ipso Newtono suadente ...... 司湯達(1783-1842)《紅與黑》作者 阿里戈·貝爾,米蘭人,活過,愛過,寫過 注:司湯達其實是個法國人,阿里戈·貝爾也不是他本名,是他給自己改的意大利名。 愛倫坡(1809—1849)美國作家,偵探小說鼻祖,哥特文學代表 烏鴉說:“永不再了。” 原文: Quoth the Raven, ‘Nevermore.’ 這句話來自愛倫坡的的詩《烏鴉》,裏面的烏鴉只說“Nevermore”,是死亡、絕望與永恆失落的化身。 約翰·濟慈(1795-1821)英國浪漫主義詩人,26歲時死於肺結核 “此地長眠者,聲名水上書。” 原文: “Here lies one whose name was writ in water.” 約瑟夫·賽文(1793-1879)英國畫家 “約翰·濟慈忠誠的朋友,以及他臨終時的陪伴者。” 原文: “Devoted friend and death-bed companion of JOHN KEATS. ” 濟慈生前窮困潦倒,賽文陪他在羅馬走過最後一段時光。濟慈死後,賽文整理並保存其遺作、遺物,並按濟慈遺願在墓碑上刻下墓誌銘。86歲辭世後,長眠於濟慈身旁。 有的人會將自己奉獻一生的事業 刻在墓碑上 阿基米德(約287BC-212BC)古希臘科學家,力學之父 墓碑上刻着他最重要的科學發現:球的體積與表面積,恰好是其外切等邊圓柱的體積與表面積的2/3。 魯道夫·範科伊倫(1540—1610)德裔荷蘭數學家,第一個算出π小數點後35位的人。 墓碑上刻着:3.14159265358979323846264338327950288 < π < 3.14159265358979323846264338327950289 鮑里斯·施萬維奇(1889-1957)前蘇聯生物學家. 他一生都在研究蝴蝶翅膀的花紋與顏色,在二戰期間甚至還基於此爲蘇聯軍隊發明出了“蝴蝶迷彩”。他的墓碑上別無其他,只有一隻蛺蝶科蝴蝶的翅膀。 艾米莉·狄金森(1830-1886)美國詩人 “被召回了…” 原文:CALLED BACK 老舍(1899–1966)中國現代作家 “文藝界盡責的小卒,睡在這裏。” 多蘿西·帕克(1893—1967)美國作家、詩人、編劇 “ 她就連骨灰也是美麗動人。” 原文:Leave for her a red young rose, Go your way, and save your pity; She is happy, for she knows. That her dust is very pretty. 費雯·麗(1913—1967)英國演員,主演《亂世佳人》. “一位舉世無雙之女子。” 原文: A lass unparalleled. 引用自莎士比亞的喜劇《安東尼與克里奧佩特拉》 弗蘭克·辛納屈(1915-1998)美國歌手、演員 “好日子還在後頭吶。” 原文: The best is yet to come. 墓誌銘也不是名人的專利 每個人在人生最後都有想說的話 “路過的人,你別笑。這是一座狗的墳墓,曾有人爲我流淚,曾有人親手將塵土堆於我身下。” ——古希臘一座狗狗墓碑 “再不來了” “扯淡” ——一座明末清初石碑 “俺尋思能整座金字塔呢。” “老早跟你講我有病了。” “鳥事難免。” “轉世宣言: 我很快就回來! (所以,不要亂動我的東西!)” “傻子。”“←我邊上是個傻子。” “稍後不回。” “曲奇小花:1杯黃油,3/4杯糖,1茶勺香草,1只雞蛋,2又1/4杯麪粉,1/2茶勺泡打粉,1/8茶勺鹽” “吉屋出租:小戶型,一間臥室,鄰居都安靜得跟死了似的。” “註定要成爲一個養了太多隻貓的女人。” “直到我們再次相遇”——路西法,小貓 “本人的到來和離開均未得到本人同意” “終於找着車位了!” “我從前是個胖子,現在和所有躺着的人一樣有骨感…”——劉先生,武漢扁擔山公墓 “海納百川,逢賭必勝,如有可能,把我喚醒。”——黃先生,武漢扁擔山公墓 “收工”——一位農民工的墓,武漢石門峯公墓 夕陽西下 每一個相聚總有告別的時刻 趁夜色來臨前 讓我們起跳最後一隻舞吧!